Respuestas de foro creadas
-
AutorRespuestas
-
en respuesta a: Misiones de espionaje veleironitas #354445
Capítulo 7.
Intervinientes: Eldhana y Taius.
Punto de vista: Eldhana.=======
Capilla de Eralie: Altar de la Naturaleza
Accedes por el sendero a un claro abierto en la alameda bastante iluminado y con forma ovalada, donde nada más entrar se sitúan dos pedestales no muy altos en cada uno de tus
laterales que despiden un fuego aromático producto de la quema de una mezcla de sales y pétalos de rosa que introducen los acólitos del lugar para hacer agradable el ambiente a
Eralie. En el centro, presidiendo el lugar, se halla una preciosa y sencilla fuente tallada en mármol blanco en forma de cántaro que emana agua a una pila bautismal. Paseando tu
mirada por el resto del lugar observas que tanta maravilla vista en el sendero no podía acabar aquí sin más, las columnas se abren por el claro siguiendo el dibujo del óvalo hasta
cerrarse delante tuyo a unos pocos pasos en un gran monolito blanco repleto de grabados.
Delante del monolito, en la base se encuentra el altar donde los fieles sacrifican sus dones a Eralie y donde los sacerdotes celebran sus rituales sagrados. Alrededor de la fuente
esparcidos como formando una grada semicircular se sitúan bancos de madera de haya tallados por artesanos elfos y adornados con flores y cintas.
Luce el Sol en el cielo.
Puedes ver una salida: este.
Haldo está aquí.
Fuente Blanca [Agua] y Altar.nueve Taius (Melf)es llega desde el este.
Taius hace una reverencia.Taius contempla a la consejera Eldhana
Taius dice claramente: buenos días, Eldhana
Eldhana permanece arrodillada junto a la fuente con la cabeza gachaTaius observa de reojo la fuente
Taius carraspea
Taius pregunta claramente: os pasa algo, mi señora?
Eldhana sale de su ensimismamiento y alza los ojos cubiertos por una pátina de tristeza hacia TaiusDices en elfico: joven Taius
Eldhana se incorpora, exenta de la gracia habitual
Taius se muestra acongojado ante Eldhana
Taius dice claramente: os veo triste
Taius dice claramente: y no necesito magia para saberlo
Dices en elfico: ¿que deseáis? Me hallaba rogando a Eralie para que me mostrara el buen caminoTaius tartamudea ligeramente
Taius dice claramente: perdona, mi señora Eldhana
Preguntas en elfico: triste? como no podría estarlo cuando la sangre de Veleiron e ha derramado como un vino barato sobre las resecas y sedientas tierras de Dendra por la traición
del cruzado Supremo y la ciudad de Takome?Taius dice claramente: solo venía a preguntar que tal os pareció la monja Diril
Preguntas en elfico: como no sentir mi corazón transido de dolor ante la pérdida de las gentes de mi familia?Taius pregunta claramente: sangre?
Taius piensa
Taius dice claramente: he oído algo sobre los ejércitos masacrados
Haldo se dirige a la fuente y bebe un poco del agua que emana de ella.
Taius dice claramente: a manos de nuestros hermanos takomitas
Eldhana suspira con resignaciónTaius dice claramente: no sé mucho, puesto que ya sabéis que no se me tiene en cuenta en los consejos de guerra
Taius dice claramente: Contadme, y os entenderé en vuestra congoja
Dices en elfico: adivinais lo que sucede lejos y percibís con vuestra esfera de cristal los acontecimientos de tierras lejanas pero os mostráis poco docto en lo que sucede a
vuestro alrededorTaius se pone un poco nervioso
Taius dice claramente: fue lo que se me ordenó, Eldhana
Taius dice claramente: vos misma me lo ordenásteis
Taius dice claramente: vigilad los movimientos del norte…Dices en elfico: nuestras naves hicieron un rápido desembarco en el maldito bosque Impenetrable y se mantuvieron a duras penas ante la embestida de lagartos y dendritas
Dices en elfico: avanzamos a duras penas hacia Dendra, contando con las tropas de refresco de Takome pero a última hora, el cruzado Supremo retiró sus huestes y nos negó su auxilio
alegando que el consejero Hagalnae manejaba la guerra según sus propios interesesDices en elfico: y pocos fuimos los que escapamos de la masacre habida a manos de las incontables huestes de soldados dendritas y caballeros de la Oscuridad
Taius se enoja
Taius pregunta claramente: queréis decir que el Cruzado Supremo nos traicionó?
Taius niega con la cabeza incrédulo
Dices en elfico: el malhadado Elphir caballero deEralie, exactamenteTaius dice claramente: no lo creo sinceramente
Taius dice claramente: perdonad mi atrevimiento
Dices en elfico: las últimas noticias nos infunden, empero, algo de speranza pues le ha sido arrebatado el poder de Cruzado Supremo por un sacerdote poco conocido pero, a lo que
parece de leal corazón para con los reinos de EralieTaius dice claramente: pero ese cruzado ha caído en las garras del mal
Eldhana asiente tristemente
Taius dice claramente: un Eralie nunca abandonaría a los suyos
Taius suspira ligeramente
Dices en elfico: quien sabe que oscuros demonios se habrán adueñado de sus pensamientos, en cualquier caso, la sangre élfica de los hijos de Veleiron ha corrido en abundanciaTaius dice claramente: acabo de enterarme, lo siento mucho y me compadezco de mis hermanos
Taius dice claramente: mi bola de cristal miraba más hacia el norte
Taius dice claramente: algo traman los orcos, las fraguas no descansan ni un segundo
Taius dice claramente: al parecer han hecho alianza o tregua con los seldaritas
Taius se agita
Taius dice claramente: puede ser peligroso para las tierras del bien
Taius cambia el peso de una pierna a otra
Taius dice claramente: y sí, como os decía, he escuchado las nuevas sobre las elecciones a Cruzado Supremo
Taius dice claramente: han sido las más agitadas en décadas, o eso dicen…
Dices en elfico: las hordas de Golthur, las rastreras bestias de Anqarak y las viles criaturillas inmundas que saldrán de las ruinas de la Torre Negra, sin duda serán dignas de
tener en cuenta, manipuladas por las mentes maliciosas pero hábiles en la estrategia que operan desde DendraTaius asiente a Eldhana nervioso
Taius se agarra su túnica por el pecho
Taius dice claramente: debemos prepararnos para lo peor…
Taius dice claramente: esperemos que el nuevo Cruzado Supremo arregle el desastre del anterior
Taius dice claramente: sin su apoyo estamos perdidos…
Dices en elfico: eso espero…Eldhana suspira y contempla el claro, los árboles y la fuente
Preguntas en elfico: que veníais a comunicarme Taius?
Taius observa el paisaje a su alrededor
Taius dice claramente: sí, sí…
Taius dice claramente: solo quería preguntaros cuál fue vuestra primera impresión sobre la monja solitaria Diril
Taius dice claramente: y ya que hablamos de la guerra si ha habido avances con Eldor
Eldhana medita durante unos instantesTaius acaricia la tela de seda que cubre su bola de cristal
Dices en elfico: la eldorense Diril… bien, no ha sido mucho el tiempo que le he dedicado, espero que mi mensaje haya sido entregado al Guía y ello redunde en un refuerzo de
nuesttros lazos en pro de una mejor defensa contra nuestros enemigosDices en elfico: un tanto apresurada y … falta de modales, quizás
Taius dice claramente: ya conocemos a los eldorenses, algunos son de pocas palabras, mi señora
Taius dice claramente: pero no por ello tienen un corazón menos noble que el nuestro
Taius dice claramente: estoy seguro que le hará llegar vuestro mensaje al guía espiritual
Taius dice claramente: si quieres…
Dices en elfico: y un tanto rudos, por cierto…..Taius dice claramente: puedo enfocar mi adivinación hacia allí y haceros comunicar el estado
Eldhana hace un gesto afirmativoDices en elfico: adelante pues….
Taius dice claramente: aho… ahora mismo? …
Taius suspira nervioso
Taius saca con cautela la bola de cristal y la sujeta firme ante sus ojos
Taius susurra algo inaudible
Taius empieza a formular un hechizo.
Eldhana aguarda, espectanteTaius pronuncia el cántico: ‘klairis bibencia’
Taius pasa sus manos sobre su rostro mientras estas se iluminan con un fulgor azulado.
Taius muestra la visión de Eldor en la bola de cristal
Taius gira la esfera hacia Eldhana
Taius dice claramente: decidme donde enfoco la imagen
Taius dice claramente: justo ahora vemos Aethia desde arriba
Dices en elfico: observemos EldorTaius agranda la imagen
Taius pregunta claramente: están demasiado tranquilos para lo que tenemos encima, no creeis?
Taius dice claramente: los orcos pueden bajar en hordas por el campamento boreal
Eldhana observa la imagenTaius dice claramente: y ellos ahí como si no supieran de la guerra…
Dices en elfico: no tanto…Eldhana señala unas formaciones de rudos hombres que marchan por un claro en el gran bosque central
Dices en elfico: ahí tienes sus formaciones de lanceros
Dices en elfico: mirad como entrenan
Taius acerca la imagen a primer plano
Taius pregunta claramente: pero ese entrenamiento no es el habitual?
Eldhana señala varias hileras de lanceros ataviados con cotas de malla y capas de piel que ejecutan complicadas maniobras trazando hábiles movimientos con sus lanzasTaius pregunta claramente: o dices que es uno más duro para la guerra?
Eldhana observa como dos formaciones chocan y retroceden perfectamente acompasadasDices en elfico: tal vez sí… y tal vez no….
Taius dice claramente: mmmmmmm…
Dices en elfico: movedlo hacia el este… quiero ver el puerto.Taius gira la imagen rápidamente hacia Drimelan
Taius dice claramente: aquí está
Taius dice claramente: Drimelan
Taius dice claramente: sí se aprecia ajetreo en los muelles
Taius cierra la boca
Eldhana observa con atenciónDices en elfico: no veo barcos de guerra, o no más de los habituales
Dices en elfico: hay cierta protección pero no parecen estar excesivamente preparados
Taius asiente preocupado
Dices en elfico: que hay de la costa oeste? podrían ser atacados desde el Mar de los Dioses por los Orcos….Taius dice claramente: con vuestro permiso, miremos un poco Arilven
Taius gira un poco la imagen hacia Arilven
Taius dice claramente: igual…
Eldhana se encoge de hombrosTaius dice claramente: tal vez Diril no haya llegado aún con vuestra misiva
Taius dice claramente: puedo localizarla, pero me llevará algo de preparación
Dices en elfico: la isla no está en absoluto protegida… no creo que sea atacada aunque… siempre podría establecerse una lejana cabeza de puente desde la que atacar el norte de
Takome y hostigar Aldara….Taius dice claramente: los orcos no son muy inteligentes, sin duda
Taius dice claramente: pero en manos de los seldaritas
Taius dice claramente: la cosa cambia…
Taius dice claramente: ambas fuerzas combinadas
Taius dice claramente: personalmente me preocupan, Eldhana
Taius dice claramente: unos la fuerza, otros la sabiduría
Taius se limpia el sudor de la frente.
Eldhana te echa una miradaTaius con un gesto de la mano hace desaparecer la imagen de la bola de cristal
Dices en elfico: llevo doscientos años cruzando mi hoja con Orcos y seldaritas, algo sé de eso… pero tenéis razónTaius con un acto solemne guarda la bola en su trapo de seda
Taius se da un toquecito en la cabeza
Taius dice claramente: a veces se me olvida, consejera Eldhana
Taius se alisa la túnica
Dices en elfico: muéstrame la costa oeste de Eldor….Taius dice claramente: pero si ya guardé la bola…
Dices en elfico: sácala de nuevoTaius suspira resignado
Taius saca la bola y prepara la imagen de la isla Avaranna
Taius dice claramente: aquí está Avaranna
Taius dice claramente: pequeña y solitaria como siempre
Eldhana menea la cabeza con reprobaciónDices en elfico: el mismo movimiento habitual en el templo de los monjes…
Taius te asiente con la cabeza.
Dices en elfico: aunque… algo veo en los acantilados… acércalo masTaius gira la imagen hacia los acantilados
Taius dice claramente: un gran oleaje
Empieza a llover.
Taius agranda la imagen en un punto concreto
Taius pregunta claramente: qué es eso?
Eldhana señalaEldhana fíjate ahí junto a la costa…. tienen vverdaderas cohortes de arqueros camuflados entre las peñas que bordean la playa
Dices en elfico: y tierra adentro un campamento militar
Taius asiente con la cabeza.
Taius dice claramente: tal vez estén más preparados de lo que aparentan
Dices en elfico: están prevenidos para cualquier desembarco, pero simulan no haberlo hecho, lo cual es buenoTaius exclama claramente: quizás tengamos un rayo de esperanza!
Eldhana parece animarseA Taius le tiembla el brazo que sujeta la bola
Dices en elfico: bajo el mando del nuevo Cruzado Supremo y si Eldor responde desde el Norte tal vez tengamos un rayo de esperanza para ganar esta guerra cruentaTaius dice claramente: mi señora, puedo guardarla ya? me cansa un poco sujetar la bola tanto rato…
Dices en elfico: aunque… la sangre élfica derramada en Dendra jamás podrá ser repuestaEldhana suspira con hondo pesar
Dices en elfico: guarda la bola… si…
Le guiñas el ojo a Taius.
Taius suspira aliviado
Taius hace desaparecer la imagen y guarda la bola con sumo cuidado
Taius dice claramente: voy a localizar a Diril
Taius dice claramente: a ver por donde se encuentra y dilucidar si ha entregado el mensaje o no
Taius dice claramente: no os robo más tiempo, mi señoraAsientes con la cabeza.
Taius se acerca tímido a la fuente
Taius alarga sus manos hacia la fuente para recoger agua y beberla.
Deja de llover.Taius adquiere un gesto de paz y una grata sonrisa se dibuja en sus labios.
Dices en elfico: id en paz, joven TaiusTaius exclama claramente: por Eralie!
Dices en elfico: las aguas de Veleiron siempre reconfortan el corazón de quienes las pruebanTaius exclama claramente: sin duda!
Dices en elfico: volveré a llamaros para que me ilustréis con vuestras visiones, siempre útilesTaius hace una reverencia.
Taius se marcha a paso firme
FIN.
=======en respuesta a: Misiones de espionaje veleironitas #353368Capítulo 2.
A los dos días, Eldhana recibe un mensaje en el que Taius le pide una reunión urgente en el laboratorio de la villa.
====
Intervinientes: Eldhana y Taius.
Punto de vista: Taius.Nota: las descripciones y textos propias del juego se mantienen para enriquecer la gesta.
=======
Veleiron: El Matraz de Argan
De decoración austera, este sencillo edificio de piedra edificado con vistas al Edhelorn Laern sirve de laboratorio a los hechiceros del poblado. En una de las esquinas, debajo de
una estructura con forma de chimenea, se halla un gran caldero de metal, sujeto a la pared mediante un mecanismo que permite acercarlo o alejarlo del hogar según convenga. A su
lado, debajo de un gran ventanal, han colocado una mesa de hierro, con cajones repletos de instrumentos de medición y diversas herramientas. Barriles rellenos de las más
variopintas materias primas se agolpan a un lado de la entrada, completando el mobiliario junto a un armario lleno de frascos y probetas de cristal.
Puedes ver una salida: -noreste-.
Taius (Melf) está aquí.
Pergamino.Taius estudia un mapa con mirada concentrada
Eldhana se desliza envuelta en su capa por la sala acercándose a Taius por detrásDices en adurn: joven Taius
Taius se sobresalta vertiendo parte de una oscura poción
Taius dice claramente: disculpadme, mi señora
Dices en adurn: veo que os encontrais embebido en vuestros quehaceres…..
Taius dice claramente: así es
Dices en adurn: recibí el mensaje donde pedías reunirnos aquíTaius dice claramente: estaba concentrado en la tarea que me encargásteis
Eldhana se detiene junto a ti y observa la mesa llena de artilugios y mapasTaius señala el mapa con la cabeza
Taius pregunta claramente: reconocéis este mapa, verdad?
Taius señala un punto en el centro
Eldhana observa el mapa con atención y asienteTaius dice claramente: este punto del centro es Veleiron
Taius dice claramente: hice proyecciones sobre los movimientos de Grimoszk
Taius señala otro punto en el mapa
Eldhana te echa una mirada circunspectaTaius dice claramente: pero si me concedéis 2 minutos, hago una nueva proyección
Taius dice claramente: para tener información actualizada de última hora
Taius hace un ademán de restar importancia
Dices en adurn: he navegado durante décadas por mares a cientos de leguas de aquí…. sé reconocer las costas de Veleiron cuando las veo, joven TaiusTaius dice claramente: os adelanto que no debéis de preocuparos
Taius dice claramente: per… perdona, mi señora
Taius hace una reverencia respetuosa
Eldhana sonríe con displicenciaTaius dice claramente: a veces se me olvida que vos sois una gran aventurera que ha navegado por los océanos de Eirea
Dices en adurn: nada hay que disculparTaius se agita nervioso
Eldhana hace una señal para que continúesTaius dice claramente: dejadme pues que haga una nueva proyección sobre Grimoszk
Taius desenvuelve una bola de cristal perfectamente pulida que reposa en un suave tejido blanco
Eldhana aguarda, espectante, envuelta en su capaTaius coloca la bola en un cojín de seda
Taius mira de reojo a Eldhana, nervioso
Eldhana observa la bola con atenciónTaius saca su bola de cristal mirándola con avidez mientras la palpa con las yemas de sus dedos.
Taius empieza a formular un hechizo.
Taius alza una bola de cristal que sujeta a la altura de su rostro con una mano.
Taius desliza la punta de sus dedos sobre la superficie de la bola, parece que estuviera trazando algún símbolo.
Parece que la bola de cristal de Taius se torna borrosa. Él parece satisfecho por ello, pues sonríe muy levemente.
Taius pone cara de circunstancias
Taius dice claramente: un momento mi señora
Eldhana escruta la bola de cristal con ademán circunspectoTaius dice claramente: probemos esto
Taius empieza a formular un hechizo.
Taius pronuncia el cántico: ‘klairis bibencia’
Taius pasa sus manos sobre su rostro mientras estas se iluminan con un fulgor azulado.
Taius ve todo Grimoszk con claridad en la bola de cristal
Taius pregunta claramente: observáis?
Taius dice claramente: en la capital solo tienen un ejército y una milicia
Taius señala un punto en la bola
Taius dice claramente: poco movimiento, muy tranquilos les veo a estos lagartos
Taius desplaza un poco el dedo hacia el oeste en la bola de cristal
Taius dice claramente: y aquí
Taius dice claramente: en la zona de cultivos, tan solo una milicia
Taius dice claramente: que si se me permite el atrevimiento, creo que es más por vigilar a los esclavos, que por miedo a ser atacados
Taius queda en silencio unos instantes
Taius pregunta claramente: y decidme pues, cuál es vuestra opinión?
Eldhana se fija en la bola con más atenciónEldhana asiente, analizando con atención las diminutas visiones
Taius asiente satisfecho por su trabajo
Dices en adurn: fíjate en esas cohortes de saurios de escamas azuladasTaius dice claramente: las veo sí
Dices en adurn: son incursores delpantano y parecen estar muy escitados por el chamán que se puede ver en la plaza principalTaius piensa concentrado
Taius pregunta claramente: es como si el chamán estuviera alentando a los incursores?
Dices en adurn: aquellos bloques de infantería con armaduras de escamas de bronce son guerreros sin más, peligrosos, pero no tanto como los grandes incursores sauriosDices en adurn: observa que hay varios líderes de escamas blancuzcas…. individuos muy poderosos
Dices en adurn: así es
Taius dice: los escamas blancas los conozco
Taius dice: son albinos
Taius dice: lagartos albinos
Dices en adurn: su fría sangre hierve con la ira de la batalla… mira ese tambor gigantesco, solo lo sacan en sus más especiales rituales guerrerosTaius asiente circunspecto
Taius dice: pero solo tienen un ejército
Taius dice: y 2 milicias, separadas
Taius pregunta: crees que atacarán con un único ejército?
Eldhana observa a las masas reptilianas que se contraen y palpitan erizadas de escamas, espadas como hoces y tridentes aguzadosTaius niega pensativo
Taius dice: vos teneis más experiencia que yo, mi señora, no quisiera ofenderos
Taius dice: pero dudo que esos lagartos solo ataquen con un ejército
Taius dice: o son mas necios de lo que pensaba
Dices en adurn: parecen estar a la defensiva… pero estos de aquí… los que chapotean en los cultivos… son lagartos más pequeños, no de escamas tan duras como el resto. son
peligrosos pues esos pequeños arcos usan unas flechas emponzoñadas que pueden hacer sufrir mucho a un ejército al asalto, aunque poco pueden hacer cuerpo a cuerpoDices en adurn: esa gran pirámide de ahí…
Taius hace girar la imagen en la bola de cristal
Eldhana señala un gigantesco edificio piramidal cubierto de lianas tras las que asoman retorcidos glifos serpentinosTaius asiente con la cabeza.
Taius amplía la imagen de la pirámide
Dices en adurn: he estado ahí dentro y los niveles de pasadizos retorcidos y cavernas húmedas donde estos seres deshovan su asquerosa progenie son inmensasTaius dice: mmm…
Taius pregunta: eso es el zigurat, ¿verdad?
Dices en adurn: están tan escitados y su sangre fluye con rapidez, es probable que deshoven a mayor velocidad y con mayor abundancia de la habitual, no podemos desdeñarlos,
podrían bajar hacia la costa y arrasar nuestra villa como una marea verdosaDices en adurn: sí, el zigurat centro del poder de sus hechiceros y chamanes
Dices en adurn: y de cuyas entrañas surgen sus más poderosos guerreros
Taius asiente con la cabeza ligeramente.
Eldhana suspira observando las inmensas ciénagas pantanosasTaius dice: tengo una idea
Taius dice: pero puede ser un poco arriesgada para mi integridad física
Eldhana observa por la ventana el trasiego de semielfos de la villa y de haciendas cercanas que desfilan armadosDices en adurn: poco puede hacer Veleiron contra tamaña fuerza, máxime cuando por el río pueden bajar las naves dendritas y desde elmar también podemos ser atacados
Dices en adurn: hablad, joven Taius
Taius dice: dendritas…
Taius dice: es posible que Grimoszk esté a la defensiva esperando refuerzos de Galador, D’hara, y demás ejércitos del norte
Dices en adurn: muy ciertamente, así podría ser
Taius dice: pero tampoco pueden bajar con todo
Taius dice: quedarían indefensos ante la horda negra
Dices en adurn: podriamos quedar encerrados entre las cimitarras salvajes del norte y los tridentes oxidados del esteTaius suspira profundamente.
Dices en adurn: Dendra es un imperio inmenso que controla el centro del continente, recordadloTaius hace un gesto con la mano nervioso
Taius asiente con la cabeza ligeramente.
Dices en adurn: de que idea me querías hablarTaius dice: perdón, sí…
Taius dice: puedo hacer flotar un ojoerrante por los cielos y es casi indetectable
Taius dice: que podría entrar en el zigurat
Taius dice: observar las zonas bajas, allá donde dices que se crían estos malnacidos
Eldhana hace un ademán afirmativoTaius dice: solo hay un pero
Taius dice: no puedo estar muy lejos del ojoerrante
Taius dice: debo acercarme a las fronteras de Zulk
Taius dice: de ahí, el riesgo de mi integridad física
Taius dice: vos ordenais, yo obedezco
Dices en adurn: creo que no será necesario… pero sí que observemos lo que sucede en el único puerto con el que Dendra cuenta en este momento… el del infame bosque impenetrableDices en adurn: puedes hacerlo ahora o necesitas entrenar más tus dotes adivinatorias… se que es peligroso, pero es necesario
Taius se limpia una gota de sudor al oir impenetrable
Taius dice: necesito un poco de tiempo para centrar mis adivionaciones en aquel infame bosque
Taius suspira ligeramente.
Taius dice: dejadme un día a lo sumo
Taius dice: mis habilidades ya están en marcha, es solo moverlas de Grimoszk a…
Taius dice: bueno, a aquel maldito bosque
Taius dice: no me llevará tanto tiempo como antes, pero no me vendría mal cenar algo, y descansar un poco
Taius dice: con vuestro permiso
Taius sonríe tímidamente
Dices en adurn: bien bien, tenemos tiempo… ahora he de seguir inspeccionando el reclutamiento y equipamiento de nuestras huestes, y la preparación de la flota, en previsión de
cualquier contingenciaTaius asiente con la cabeza comprensivamente.
Eldhana te aprieta un hombro afectuosamenteDices en adurn: me complacen tus progresos, joven adivino
Taius dice: mañana aquí a la misma hora, si os viene bien
Taius se sonroja.
Taius dice: gracias, Gran Eldhana
Dices en adurn: así seráTaius dice: me enorgullece vuestras palabras
Taius hace una reverencia respetuosa y hace desaparecer la imagen de la bola de cristal
Eldhana abandona el laboratorio con paso liviano, apartando su capa élfica de la vaina de la espadaen respuesta a: Un encuentro provechoso #345347Resumen: Roleo entre la consejera de Veleiron y uno de los consejeros de Kheleb para abordar la paz entre ambos reifnos.
Participantes: Eldhana y Gudmair.
Punto de vista: Eldhana.)))))
Edhelorn Laern
Traído desde las entrañas del bosque de Orgoth por los semi-elfos en recuerdo de su ascendencia élfica, se alza majestuosamente ante ti un Edhelorn, el árbol sagrado de los elfos.
Sus ramas planas se entrecruzan ordenadamente mostrando a modo de exhibición sus hojas lanceoladas de color verde intenso, el tronco fuerte como la cabeza de un enano es de color
parduzco con ligeros, pero intensos motes plateados. Alrededor del árbol, se alternan bancos de fino roble donde se sientan los más viejos del lugar a relatar historias pasadas,
con hermosas fuentes dedicadas a las hadas del bosque.
Argan está en cuarto creciente.
Velian está en cuarto creciente.
Puedes ver cuatro salidas: sur, oeste, este y norte.
Anciano, Guardia, Laren, el Iniciado y dos Ciudadanos están aquí.
Gudmair (Ena) está aquí.Eldhana observa como el enano entra con pesados pasos a la plaza y lo espera pacientemente junto al tronco del Edhelorn
Ves a Gudmair el varón Enano.
Un enano barbudo y robusto.
Ante ti, un robusto, pequeño y peludo enano de grandes barbas como si de hierbas enredadas se tratasen. Su constitución es muy fuerte y tiene su pequeño cuerpo lleno de músculos y
pelo. Su pelo es castaño, corto y rizado al igual que su barba. Sus ojos son enormes y negros como el puro carbónGudmair mira desconfiado a toda la multitud.
Gudmair dice: Saludos consejera.
Haces una reverencia respetuosa a Gudmair.Dices en adurn: saludos, insigne consejero enano de Kheleb
Dices en adurn: sé bienvenido a esta, nuestra villa de Veleiron
Dices en adurn: vuestros mensajeros me advirtieron de vuestra llegada y os esperábamos impacientesGudmair dice: Vengo por un asunto que nos concierne a ambas ciudades
Eldhana asiente, sonriendo al enano afablementeGudmair sigue mostrando su rostro serio.
Preguntas en adurn: habéis conferenciado con vuestros hermanos sobre la carta que os envié?
Gudmair dice: Es un tema delicado Eldhana.
Gudmair apoya su hacha en un muro bajo cercano al Edhelorn
Eldhana observa de reojo el hacha
Dices en adurn: no es muy cortés traer un hacha tan cerca del sagrado Edhelorn, maese enanoGudmair dice: Ese hacha que miras de reojo a limpiado vuestras sendas de multitud de sucios orcos y hombres-lagarto.
Eldhana menea la cabeza y le guiña un ojo al enanoDices en adurn: así es, señor Gudmair
Gudmair dice: En efecto, a eso me refería con delicado. Tras leer tu carta, reuní al consejo de Darin, y tras ello, tomamos una decisión.
Eldhana aguarda junto al árbol sagrado mientras una brisa del río hace susurrar sus hojas plateadasEldhana mira a la pequeña multitud que observa la escena entre susurros
Gudmair dice: Estamos de acuerdo con retomar la paz con Veleiron.
Gudmair dice: Pero para ello se deben cumplir una serie de requisitos bastante exigentes.
Dices en adurn: no esperaba menos de vosotros, pues los Enanos sois un pueblo sabioGudmair dice: No se si aceptareis, pero fue decisión unánime.
Gudmair dice: Si quieres te las enumero…Eldhana alza una mano hacia la multitud creciente entre la que se oyen algunos comentarios airados susurrados a media voz
Dices en adurn: hablad pues
Gudmair dice: En primer lugar, aceptar nuestro dominio sobre las minas de Kheleb-Dum, y dejarlo publicamente por escrito mediante una ley en Veleiron.
Gudmair dice: En segundo lugar, pagar las multas pendientes de Hagalnae, que ascienden a 3000 platinos.
Gudmair dice: En tercer lugar, respetar nuestro derecho legítimo a cobrarnos la cabeza de Hagalnae.
Gudmair dice: En cuarto lugar, restaurar el estatus de los enanos injustamente exiliados, Durgan, Bomurg y Rhomdur.
Gudmair dice: Y en quinto y último lugar, pedir disculpas publicamente por las acciones de Hagalnae.
Eldhana se pone seria y se aleja del árbol acercándose a GudmairGudmair dice: Esas son las condiciones que ha impuesto el pueblo de Kheleb para comenzar a retomar poco a poco nuestra confianza y diplomacia.
Dices en adurn: duras condiciones son esas para aquellos que pretenden tender una mano, señor EnanoGudmair dice: Entiéndelo
Dices en adurn: y poca voluntad ve el pueblo de Veleiron en vuestra gente para retomar una amistad que a todos beneficiaríaGudmair dice: No fue un Enano, el que se saltó vuestras leyes rrepetidas veces y atentó contra el honor de los semi-elfos.
Dices en adurn: pero el pueblo de Veleiron no puede pagar de ninguna manera los pecados de uno de nuestros ciudadanos, que, además, en aquellos tiempos intentó gobernar como mejor
le dictó su corazónGudmair dice: No fue Kheleb el que hizo enemigos a los consejeros de Veleiron, simplemente por ser consejeros.
Preguntas en adurn: no atacaron estos consejeros a nuestros ciudadanos?Gudmair dice: No podemos aceptar una diplomacia en la que no se salden las deudas vigentes.
Dices en adurn: a mi entender… en el pasado ambos mandatarios cometieron errores, pero es labor nuestra remedarlosGudmair dice: Y estamos en proceso, pero Hagalnae sigue paseando tranquilamente por estas calles.
Eldhana observa al enano con gesto serioGudmair dice: Sus riquezas son enormes, pedirle como ciudadano vuestro que os pague a vosotros.
Eldhana observa como la multitud empieza a alzar la voz en protestaGudmair dice: Cargad con la mala gestión de vuestro ex-consejero
Preguntas en adurn: y en cuanto a una ley…. como vamos a implementar en nuestras leyes algo que compete a vuestras tierras?Gudmair dice: Thorin lo hizo, simplemente marcad como ley que no se puede picar en nuestras minas sin abonar la tasa correspondiente.
Gudmair dice: Si lo incumplen, seran sancionados tanto por nosotros, como por vosotros.
Dices en adurn: tengo otro trato que ofreceros, y me gustaría que vuestra gente lo valorara y valorara cuanto hemos de ganar, cuanto hemos de poder comerciar y cuanto pueden
reforzarse nuestros pueblos de una colaboración estrechaDices en adurn: escuchad mis condiciones y pensad si no son justas
Gudmair dice: os dejaré hablar, pero os digo de antemano que no he venido a negociar.
Eldhana hace un disimulado gesto hacia la multitud que poco a poco va acallando sus protestasDices en adurn: reconocemos la soberanía de Kheleb sobre sus minas, y nos comprometemos a pagar su explotación, es decir, el precio que tu gente pida por ello
Dices en adurn: no pagaremos ninguna multa por Hagalnae a Kheleb… pero tampoco os pedimos que lo restauréis, podéis exiliarlo de por vida de Kheleb, si así lo deseáis, y
perseguirlo si vulnera vuestras leyesPreguntas en adurn: y.. por qué íbamos a restaurar y admitir en nuestra ciudad a enanos que han sido manifiestamente hostiles con Veleiron por medio de leyes y que colaboraron con
Hagalnae en que el conflicto se agravara hasta lo que es hoy en día?Dices en adurn: no os pedimos que restauréis a Hagalnae, pues solo él es responsable de sus actos, pero tampoco nos parece adecuado dejar entrar aquí, armados y libres, a Enanos
cuyos nombres nuestro pueblo conoce bien, no esperaréis que los recibamos con los brazos abiertosGudmair dice: Porque NO fue KHELEB quien inició todo esto
Eldhana niega, conciliadoraDices en adurn: pero los exiliados colaboraron en ello
Gudmair exclama: FUE VUESTRO CONSEJERO QUIEN DANDO EJEMPLO DE CUMPLIR LEYES, LAS QUEBRANTABA UNA Y OTRA VEZ, RIENDOSO DE NUESTRO HONOR!!!
Dices en adurn: no os estorbaremos si perseguís a Hagalnae, pero no admitiremos de manera tan sencilla a esos Enanos en nuestra tierraEldhana asiente
Gudmair suspira.
Dices en adurn: entendemos la afrenta que sentísGudmair trata de contenerse y relajar la respiración.
Gudmair dice: intento ser cortés viniendo aquí.
Eldhana tranquiliza con un gesto a dos guardias que tenían la mano sobre el carcaj, con una flecha a medio sacarGudmair dice: Somos los enanos, aquellos que nunca os faltaron el respeto y el honor, los grandes guerreros que luchan por las sendas del río, y el camino de Earmen exterminando a
todas las amenazas.
Dices en adurn: bien es cierto, y quienes nos proporcionaron la piedra que se utilizará en construir nuestras murallasGudmair dice: Y somos los enanos los que NO hemos venido a negociar.
Gudmair dice: El consejo dictaminó una lista de requisitos.Dices en adurn: podríamos… tal vez… aplicar en nuestras leyes, si eso os hace felices, algo que nos ccomprometemos a respetar,,, la posesión de vuestras minas
Gudmair dice: las relaciones Solo mejorarán cuando dejeis de proteger los bienes e intéreses de Hagalnae.
Eldhana niega firmemente mientras algún que otro insulto en élfico se oye procedente de la multitudDices en adurn: Hagalnae lleva tiempo ausente y no tiene ningún cargo en nuestro consejo
Gudmair gruñe severamente a la multitud.
Dices en adurn: os haré otra oferta, ya que entiendo que vuestro orgullo se ha visto herido sobremaneraDices en adurn: reconoceremos en una ley la soberanía sobre vuestrasminas y, aquel ciudadano de Veleiron que no pague el precio estipulado será exiliado temporalmente hasta que
remedie su error con vosotrosGudmair dice: Hagalnae puede optar al consejo de nuevo y arrebataros el puesto en cualquier momento, su peso en veleiron es muy alto.
Gudmair dice: Creo que no entendeis lo que pasa Eldhana.
Gudmair dice: Crees que estoy aquí por las minas.
Gudmair dice: Y no, no es así
Gudmair dice: Las minas son de Kheleb, ya que las excavaron nuestros ancestros.
Gudmair dice: Estoy aquí por el tema de Hagalnae
Gudmair dice: No se cambiarán las diplomacias hasta que lo que mas le importa a el sea dañado, su bolsillo
Dices en adurn: lo que hagáis con Hagalnae será cosa vuestra pero no pagaremos ninguna cantidad en concepto de perjuicios a Kheleb…. los Enanos exiliados podrán remediar esta
situación ganándose la confianza de mi pueblo. Hay muchos enemigos que asedian a nuestros comerciantes, entre otros, bandidosGudmair dice: El no quiere abonar sus multas, pues si veleiron quieres mejorar diplomacias, que se haga cargo de ellas, y ya vosotros aclarareis cuentas con el.
Dices en adurn: pero no exiliaremos a Hagalnae, a la que esta villa le debe tanto, ni pagaremos a Kheleb, pues eso conllevaría que el pueblo habría de pagar por un error que no ha
cometido, y esto, probablemente, malquistaría a mi gente contra vosotrosGudmair dice: Los consejeros fueron injustamente exiliados cuando VUESTRO consejero, quebrantaba una y otra vez nuestras leyes.
Gudmair dice: El pueblo eligió a Hagalnae en su momento
Dices en adurn: quizás, pero no puedo hacer que mi pueblo en conjunto olvide a esos Enanos. Tendrán que ganarse la confianza subiendo estatus de nuevo, algo que, como buenos
guerreros que son, les será sencillo. No puedo ofrecer que entren tan campantes a esta ciudad, mi pueblo no lo admitiríaGudmair dice: Sino sabeis elegir a vuestros consejeros, pues afrontad los errores de vuestro líder.
Dices en adurn: y el pueblo no lo volvió a elegir
Dices en adurn: no es nuestra responsabilidad
Gudmair dice: No es mi problema que no lo volvais a elegir, pero en esa época lo hicieron.
Dices en adurn: esa época ya ha quedado atrás, señor enano, hay que mirar al futuroGudmair dice: Por lo tanto es responsabilidad del pueblo.
Eldhana sonríe y hace el gesto de palmear el hombro al enanoDices en adurn: no, buen Gudmair. No es ni será responsabilidad del pueblo
Gudmair dice: No podemos mirar hacia adelante con nuestro orgullo dañado.
Dices en adurn: podéis, desde luego, vuestras minas están a salvoDices en adurn: pensadlo bien. Mucho es lo que Hagalnae ha hecho por nosotros y ya es difícil llegar a lo que hemos llegado a ofrecer
Dices en adurn: y no os culparemos de perseguir a HagalnaeGudmair dice: Veo que la reunión ha llegado a un dique.
Gudmair dice: Esas son nuestras peticiones para mejorar nuestras diplomacias.
Dices en adurn: pues llevad las nuestras a vuestra genteGudmair dice: Pensaroslo, votadlo
Dices en adurn: ahora mismo, los enanos exiliados no tienen manera de entrar aquí, pero, si hablo a mi gente, podrán recuperar su estatus anterior
Dices en adurn: vuestras minas seguirán siendo vuestras, no perdéis nada, y mucho es lo que podríais ganar con nuestra gente comprando vuestro mineralGudmair dice: No se hará nada sin pagar, yo era el mas benévolo en este tema, mis hermanos, dañados de honor están mas furiosos que yo.
Dices en adurn: pues convencedlos, Veleiron no pagará los errores de un consejero que erró en sus juiciosGudmair dice: Vuelvo a repetirlo, la nueva era de veleiron, puede entrar a picar pagando las tasas, puedes conseguir el estatus, pero si la ciudad quiere volver a entablar lazos
con kheleb, el tema de Hagalnae tiene que zanjarse.
Eldhana suspira, exasperadaGudmair dice: Repito que no vine a negociar, votadlo vosotros, hacer entrar en razon a ese loco.
Gudmair dice: Si en kheleb tuvieramos un loco así, ya estaba entre rejas.
Gudmair dice: La reunión llega a su fin, Eldhana.
Eldhana parece entristecida a la vez que impacienteGudmair dice: Haré llegar al consejo de Kheleb que no estais deacuerdo con ciertas peticiones.
Dices en adurn: nosotros reconoceremos la posesión de vuestras minas y no haremos nada si perseguís a hagalnaeDices en adurn: pero.. pensadlo
Gudmair asiente con la cabeza.
Dices en adurn: permitiremos que vuestros enanos recuperen su estatus en Veleiron, como acto de buena fe, pese a que no ofrezcáis la pazGudmair dice: Vosotros meditarlo…
Dices en adurn: así, veréis que al menos mi gente está dispuesta a olvidar viejas querellasGudmair dice: Pues mis hermanos estan dolidos de honor y no hay nada peor para un enano que eso.
Dices en adurn: no será por nosotros que esta situación perdurará, pero tampoco seremos humillados enviando cofres repletos a las muy ya repletos salones del tesoro de KhelebGudmair dice: Recibirán una carta dando un resultado a esta reunión
Dices en adurn: así lo haréGudmair dice: Los cofres cobrárselos a las ingentes riquezas de Hagalnae.
Gudmair dice: Sin mas dilaciones.
Eldhana observa al enano con gesto algo hosco mientras la multitud grita y protesta contenida por algunos guardiasGudmair dice: Tengo que proseguir mi viaje
Dices en adurn: partid sin demora, señor enanoGudmair agarra fuertemente el hacha con sus dos manos.
Dices en adurn: mi gente está airada por vuestra actitudDices en adurn: y no podré contenerla perennemente
Gudmair dice: Si aquí están airados…
Eldhana despide con un gesto frío al enano y a su orden un par de guardias con la librea de Veleiron se acercan para escoltarlo fuera de la plazaGudmair dice: No querrás saber como están la multitud de enanos heridos de orgullo y honor… esto no es nada comparado con lo que hay en Kheleb.
Dices en adurn: pues guardad vuestra ira, al fin y al cabo, no os aportará nadaGudmair se gira y desaparece entre la multitud, chocándose con varios de ellos con los hombros.
Eldhana observa con mirada dura como los guardias siguen al enano mientras la multitud abucheaen respuesta a: Concilio entre Cruzado Supremo y el Consejo de Kheleb-Dúm #340016Parte II.
Punto de vista e implicados, igual que en el post anterior.=======
Altalas dice claramente: me parece suficiente
Altalas sonríe mirándoos amablemente.
Rhomdur dice: bien
Rhomdur dice: nuestro rey nos ha enviado aquí
Altalas dice claramente: bien, mis señores, escuchada toda esta información. Me gustaría que me escuchárais a mi.
Gudmair dice: una pena que adoremos al mismo dios, si no Hagalnae sería ya un problema solucionado por mis martillos
Rhomdur dice: por que esta muy interesado en que las relaciones con Takome y la Cruzada digamos… se mantengan en buenos términos
Dices en adurn: queremos dejar claro, que no venimos a dar explicaciones, si no a ofrecer nuestra versión al pueblo de Takome, no sea que ese bardo traidor siembre la disensión
entre nosotrosAltalas dice claramente: no hay nadie mas preocupado que yo sin duda en recuperar la paz de Eralie. Pero mis señores, necesito vuestra atención.
Rhomdur dice: así es, como ya ha hecho con los influenciables druidas,
Rhomdur dice: hablad pues
Rhomdur mira fijamente al cruzado sin pestañear
Altalas dice claramente: pues hay cosas que me preocupan. No vuestra ley ni Hagalnae.
Dices en adurn: baaah…Durgan se encoge de hombros
Pegas un buen trago de Cerveza.
Dices en adurn: los druidas… sus hojas y hierbas, sin duda han enturbiado sus mentes
Altalas dice claramente: señores os voy a contar una historia
Rhomdur dice: hablad
Altalas saca un monton de folios de su escritorio.Gudmair mira a Altalas con atención.
Altalas dice claramente: esta historia va sobre extrañas formas de actuar.
Altalas coge el primer folio y lo lee en voz alta
Altalas dice claramente: Ghyrduana de Kheleb roba unos pantalones en la ciudad de Anduar
Dices en adurn: él asegura que los cogió, no que no los robó….Rhomdur se encoge de hombros
Altalas mira a los consejeros de Kheleb.
Pegas un buen trago de Cerveza.Altalas asiente con la cabeza.
Gudmair interrumpe de golpe.
Rhomdur dice: algo tendría que ponerse supongo
Gudmair pregunta: esto que tiene que ver con Hagalnae y nuestras minas?
Dices en adurn: no creo que le sirvieran, no obstanteAltalas dice claramente: señores enanos los enanos sois tozudos, os gusta el alcohol
Dices en adurn: ciertamenteAltalas dice claramente: pero no sois ladrones
Rhomdur dice: por eso dudo que los halla robado
Asientes con la cabeza.Rhomdur dice: querría probarselos o a saber
Altalas dice claramente: pero la desaparición de estos pantalones generó hostilidades con la ciudad pacifica de Anduar.
Altalas pregunta claramente: me equivoco?
Dices en adurn: él afirmaba que tenían la marca de ser fabricados por algún adorador de EralieRhomdur dice: las hostilidades con anduar no se deben a unos pantalones
Dices en adurn: no ssolo eso, si no otras muchas cuestionesAltalas dice claramente: sin duda. Creeremos sus palabras
Gudmair dice: si, pero eso no es juzgable ni por el Cruzado Supremo ni por takome
Gudmair dice: es un tema de política de Kheleb
Rhomdur dice: yo ya le dije que le quedaba mejor la faja de piel de oso
Altalas pregunta claramente: pero esta hostilidad empezó en esto, la «desaparición» de unos pantalones cierto?
Rhomdur dice: pero está enperrada en que quiere meterse en esos pantalones
Altalas dice claramente: luego hay varias versiones, sin duda
Dices en adurn: convendréis con nosotros en que Anduar es cubil de malhechores y cada vez que hay algún percance con ellos Anduar, sin pedir explicaciones, impone fuertísimas
multasAltalas asiente con la cabeza.
Rhomdur dice: en anduar mi hermano Durgan, aquí presente
Gudmair dice: pero le pvuelvo a repetir
Altalas dice claramente: conozco Anduar, y no me gusta
Rhomdur dice: fue multado por defenderse de un ataque
Gudmair dice: que tiene que ver esto
Gudmair pregunta: con hagalnae?
Dices en adurn: y el pueblo de Kheleb se ha cansado de que el general de esa ralea de Nivrims nos imponga alto tributoAltalas dice claramente: señores enanos, tomaremos esto como una anécdota.
Altalas dice claramente: continuaré mi historia.
Rhomdur dice: continuad
Altalas asiente con la cabeza.
Altalas dice claramente: Ghyrduana y otros consejeros, proponen una ley para cobrar en las minas de Kheleb por la extraccion de sus valiosos y preciosos metales.
Rhomdur dice: si así es
Altalas dice claramente: y tras esto Ghyrduana abandona el consejo
Altalas dice claramente: dejando a los consejeros con esta «polémica» ley
Rhomdur dice: siendo reemplazada por mi en el cargo, si
Dices en adurn: pero los que seguimos en nuestros puestos sostenemos la misma leyAltalas asiente con la cabeza.
Rhomdur dice: la sostenemos
Rhomdur dice: y la aprobamos
Dices en adurn: por unanimidadAltalas dice claramente: no lo dudo
Rhomdur dice: le repito cruzado supremo
Rhomdur dice: que cualquier verdadero amigo de los enanos puede picar nuestro sagrado mineral sin recargo
Rhomdur dice: no vamos a confiar en alguien que no se ha ganado nuestra amistad
Rhomdur dice: y aún así
Altalas dice claramente: sin embargo, esta ley, genera hostilidades en Veleiron y su consejero se enfada y empieza a hacer estupideces de su mal carácter.
Altalas pregunta claramente: es correcto?
Rhomdur dice: así es
Dices en adurn: no causa malestar en Veleiron solo en ese mequetrefe
Rhomdur dice: todos conocemos a hagalnae el alienado
Rhomdur dice: sabemos que su prioridad es el oro
Rhomdur dice: a poder ser el de los demás
Rhomdur dice: lo sabeis tan bien como nosotros
Dices en adurn: voto a tal, y somos los Enanos los que tenemos fama de AvarosRhomdur exclama: por mis barbas!
Altalas dice claramente: pero si os fijais, tenemos 3 posibles guerras en marcha, Anduar, Veleiron y Thorin,
Gudmair dice: los enanos no buscamos guerra
Gudmair dice: solo respeto
Rhomdur dice: los thorinyas se han dejado llevar por las malas artes de hagalnae el alienado
Gudmair dice: y que Hagalnae pague su deuda
Rhomdur dice: el joven Enorthus sin duda es inexperto e impulsivo
Rhomdur dice: bueno… las opiniones de Ghyrduana son sus opiniones
Rhomdur dice: le pueden resultar ofensivas pero no son mas que opinionesRhomdur dice: no es muy afortunado pero que le importa al Cruzado Supremo la opinión de una ciudadana de Kheleb
Altalas dice claramente: que quiero imponer mano dura y castigo
Gudmair dice: en su defensa, los enanos somos mas instruidos en la batalla que en el diálogo y las buenas palabras
Altalas dice claramente: una ciudadana que os ha generado hostilidades en anduar y veleiron
Rhomdur dice: no respondo por las opiniones de mis conciudadanos cruzado supremo
Altalas dice claramente: y va camino de provocaros hostilidades en thorin y takome
Rhomdur pregunta: en thorin?
Gudmair pregunta: Veleiron?
Dices en adurn: ghirduana es ghirduanaGudmair se levanta furioso
Altalas dice claramente: no mis señores,
Altalas baja la voz
Rhomdur dice: las hostilidades en thorin las está provocando Hagalnae el Alienado
Gudmair dice: otra falta de cordialidad y yo me marcho
Altalas dice claramente: sospecho que os han envenenado el oídoRhomdur dice: y la inmadurez del gran druida
Gudmair dice: la hostilidad con Veleiron
Rhomdur dice: que sin duda es joven inexperto e impulsivo
Gudmair dice: la ha creado
Gudmair dice: solo hagalnae
Dices en adurn: exacto solo élAltalas pregunta claramente: puedo sospechar que lo de «el alienado» lo inventó tambien Ghyrduana?
Gudmair dice: no culpes a los enanos de esto
Altalas dice claramente: no mis señores
Gudmair dice: no se lo voy a consentir
Altalas dice claramente: jamás os culparía a todos los enanos
Gudmair dice: ni a todos ni a uno
Altalas dice claramente: sois tozudos pero buenos y amables
Dices en adurn: tenemos unas leyes y qquien las cumpla no tendrán problemasAltalas dice claramente: y buenos compañeros de batallas
Altalas dice claramente: los mejores
Altalas dice claramente: sin duda
Rhomdur dice: Ghyrduana es una enana impulsiva, joven y adicta a la cerveza…
Gudmair dice: la hostilidad con Veleiron es solo y exclusivamente motivo de Hagalnae
Rhomdur dice: mas de lo normal, quiero decir
Rhomdur dice: y bueno, de mente digamos libertina
Altalas dice claramente: no mis señores, todas estas pruebas solo apuntan en una dirección
Altalas dice claramente: abrid los ojos.
Rhomdur guiña un jojo a los enanos e intercambia codazos
Altalas dice claramente: Ghyrduana os ha traicionado
Altalas dice claramente: busca el enfrentamiento entre todas las ciudades buenas y Kheleb
Rhomdur alza una ceja
Altalas dice claramente: busca vuestra destrucción
Rhomdur dice: señor cruzado, no nos tome por tontos
Dices en adurn: no creo…. que esa sea su intenciónRhomdur dice: Hagalnae, y no ghyrduana se saltó las leyes de Kheleb y ofendió al pueblo enano
Dices en adurn: ciertamenteRhomdur dice: Enorthus, y no Ghyrduana declaró una neutralidad sin sentido ni razón
Dices en adurn: si Ghirduana ha cometido algún delito que se le castigueAltalas dice claramente: Mi buen Señor Rhomdur,
Rhomdur dice: lo que diga Ghirduana en la taberna.. poca importancia tiene
Gudmair dice: otra falacia más y el siguiente en aparecer en tu tema de conversación voy a ser yo
Rhomdur agarra con fuerza el brazo de Gudmair
Altalas dice claramente: no mis señores
Gudmair dice: tachas de traidor a un enano
Altalas dice claramente: solo os he expuesto los hechos
Altalas dice claramente: que os dice el instinto
Gudmair pregunta: tachas de traidor a una sacerdotisa de eralie?
Dices en adurn: si Ghirduana ha sido deslenguadaDices en adurn: o ha taicionado los principios de Eralie que se la castigue
Dices en adurn: en el reino en el que sea, o que lo haga su dios
Altalas dice claramente: yo soy un sacerdote de Eralie, soy el superior de Ghyrduana
Dices en adurn: pero no es su intención sembrar la disensiónAltalas dice claramente: y sin embargo, me acusó de fanático
Rhomdur dice: yo no juzgo los asuntos de los dioses
Rhomdur dice: eso le corresponde al Cruzado
Gudmair dice: no puedes juzgar a nadie sin pruebas
Rhomdur dice: yo juzgo los asuntos del hacha
Gudmair dice: por mucho cargo que tengas
Altalas dice claramente: que mas pruebas quereis, estais practicamente en guerra con 2 ciudades
Rhomdur dice: y mis asuntos del hacha, son la cabeza de Hagalnae
Altalas dice claramente: desde que conocisteis a Ghyrduana
Gudmair dice: una por un malentendido
Altalas dice claramente: y al límite con Thoring
Gudmair dice: de una prenda
Altalas pregunta claramente: son demasiados malentendidos no creeis?
Rhomdur dice: no voy a culpar a Ghyrduana de las hostilidades con Veleiron, seria absurdo
Gudmair dice: donde es imposible lidiar con esa aberracion lagarta
Dices en adurn: exactamenteDices en adurn: diré más
Gudmair dice: y la otra por Hagalnae
Dices en adurn: no vais a conseguir que Ghirduana pague los pecados de Hagalnae y Enorthus, por que no será asíRhomdur dice: bien creo que ya hemos dado demasiadas explicaciones
Gudmair dice: repito, me estoy cansando de escuchar que la hostilidad con Veleiron es por culpa de los enanos.
Altalas pregunta claramente: que pecados ha cometido Enorthus?
Rhomdur pregunta: pecados?
Dices en adurn: dejarse arrastrarRhomdur se encoge de hombros
Altalas pregunta claramente: esto es absurdo, decidme mis señores, que pecados cometió el Gran Druida de thorin?
Rhomdur dice: no estar preparado para su cargoRhomdur dice: si un cruzado supremo llega al poder
Altalas pregunta claramente: y vosotros si lo estais?
Dices en adurn: ciertamenteRhomdur pregunta: no ha de estar preparado para ello?
Altalas pregunta claramente: vosotros juzgais quienes son adecuados para los cargos de otras ciudades?
Rhomdur dice: cuando es muy evidente, si
Gudmair pregunta: igual que juzgan nuestras leyes?
Dices en adurn: no si lo son pero sí lo que hacen desde su cargo respetcto a nosotrosGudmair dice: vaya parece que no os gusta el cambio de bando…
Altalas pregunta claramente: vuestras leyes son vuestras, o son de Ghyrduana?
Gudmair dice: de todos
Gudmair dice: propuestas por una, aprobada por mayoría
Rhomdur dice: nuestras leyes son consensuadas por el consejo antiguo, y por el nuevo
Altalas dice claramente: Señores, os lo diré sois tozudos así que pensadlo
Rhomdur alza una mano con gesto severo
Gudmair dice: pensate tu bien
Rhomdur dice: bien vamos a ver
Gudmair dice: a quien culpar
Altalas dice claramente: Ghyrduana es un traidor, os ha envenenado el oído, os ha vendido al enemigo y quiere vuestra destrucción
Gudmair dice: de las hostilidades
Rhomdur dice: no hemos venido hasta aquí a que se nos acuse
Gudmair exclama: basta ya!
Altalas dice claramente: yo no me levantaré en armas contra Kheleb
Rhomdur dice: una palabra mas sobre eso y esta reunión habrá terminado
Gudmair golpea con los dos puños la mesa.
Rhomdur dice: lo que nos interesa ahora saber es
Durgan se levanta estepitosamente de su sillaAltalas dice claramente: pero quiero el arresto de Ghyrduana
Rhomdur se levanta de la silla con estruendo
Gudmair pregunta: por qué?
Rhomdur pregunta: y no el de hagalnae?
Gudmair pregunta: con motivo de que?
Rhomdur exclama: Hermanos vámonos de aquí!
Altalas dice claramente: Hagalnae responderá por sus pecados
Altalas dice claramente: sin duda
Rhomdur dice: esta reunión ha terminado
[Grupo] Gudmair abandona el grupo.
Dices en adurn: castigad a Ghirduana si la encontrais culpable, pero no será arrestadaGudmair dice: yo me voy de aquí
Altalas dice claramente: marchaos si quereis
[Grupo] Te unes al grupo liderado por Rhomdur.Gudmair dice: no pienso consentir tales faltas de respeto
Altalas dice claramente: pero pensad en lo que os he dicho
Rhomdur dice: no hemos venido aquí a ser acusadosRhomdur dice: ahora nos interesa saber sin rodeos
Altalas dice claramente: no estais siendo acusados
Altalas dice claramente: sois mis aliados
Rhomdur dice: en ese caso
Gudmair dice: y mis martillos haran el resto
Dices en adurn: Ghirduana no es culpableRhomdur dice: cual va a ser la actitud de takome hacia alguien que ofende a sus aliados
Dices en adurn: de habernos envenenado quizás de otras cosas pero no será arrestadaAltalas dice claramente: Hagalnae recibirá su castigo por burlar las leyes enanas
Dices en adurn: si considerais que ha vulnerado el canon de ERalie que la iglesia la castrigueAltalas dice claramente: no pienso levantar mis armas contra vosotros enanos
Dices en adurn: ni nosotrosAltalas dice claramente: sois mis aliados
Gudmair dice: estas levantando acusaciones
Altalas dice claramente: pero Ghyrduana es un traidor
Gudmair dice: y exigiendo un arresto
Altalas dice claramente: arrestadlo y que confiese
Dices en adurn: no haremos tal
Rhomdur dice: los asuntos de la fe, solo a la fe pertenecenRhomdur dice: pero creo que hay un traidor mucho mas evidente
Gudmair dice: ya te adelanto la respuesta
Rhomdur dice: y estáis pasandolo por alto
Gudmair exclama: JAMÁS!
Altalas suspira
Rhomdur dice: queremos la cabeza de Hagalnae
Altalas dice claramente: esto os llevara a vuestra destrucción
Altalas dice claramente: no por mis manos
Altalas dice claramente: sino por las de Ghyrduana
Rhomdur dice: la destrucción nos aguarda a todos
Altalas dice claramente: no mis señores
Gudmair dice: ghyrduana es una simple ciudadana
Rhomdur exclama: y tiene buenas carnes!
Altalas dice: Ghyrduana es una simple ciudadana que os ha llevado a la guerra con sus mentiras
Altalas dice claramente: primero anduar
Altalas dice claramente: pronto Veleiron
Gudmair dice: nosotros hemos sido traicionados, burlados, atacados por un consejero de veliron
Altalas dice claramente: y despues Eralie dirá
Gudmair dice: y solo sabes decir sandeces
Gudmair dice: de arresto a ghyrduana
Altalas dice claramente: Hagalnae recibira su castigo
Rhomdur dice: esto es absurdo
Altalas dice claramente: y haré que os pida perdon por los pecados cometidos
Altalas dice claramente: y por sus ofensasAltalas dice claramente: teneis mi palabra.
Durgan ruge: su castigo será su cabeza clavada en una pica como la de cualquier otro malhechor!Altalas dice claramente: si obtengo la vuestra de apresar a Ghyrduana por traidor
Rhomdur dice: la ley que hagalnae ha quebrantado ha sido apoyada por todos los aquí presentes
Gudmair dice: no hay perdón que valga por ahora ya que debe una cantidad ingente de multas
Gudmair dice: a kheleb
Rhomdur dice: no veo la traición de ghyrduana por ninguna parte
Gudmair dice: primero que pague
Dices en adurn: no pedimos que lo castiguéis, orque no ha vulnerado vuestras leyes, solamente nos conformamos con cazarlo y que pagueRhomdur dice: sospecho que vos tambien estais siendo envenenado señor cruzado
Gudmair dice: luego se dialogará
Rhomdur dice: no veo ninguna traición
Rhomdur dice: aparte de la de Hagalnae
Altalas dice claramente: no se derramará sangre aliada sin el juicio de Eralie mis señores
Dices en adurn: y conste que no hay por nuestra parte malos sentimientos hacia tTakome o VeleironGudmair dice: si parece ser que el bribón de hagalnae ha usado alguno de sus trucos con el
Rhomdur dice: le diré una cosa
Dices en adurn: nuestras leyes son clarasRhomdur dice: entregadnos a hagalnae el alienado
Dices en adurn: a los ladrones se los ejecutaAltalas dice claramente: mis señores, no es el mundo el que está contra vosotros
Rhomdur dice: y quizás podamos llegar a una amistad provechosa entre nuestros pueblos
Altalas dice claramente: sois vosotros contra el mundo
Altalas pregunta claramente: no os parece extraño?
Gudmair dice: no
Dices en adurn: solo queremos que el mundo respete a nuestra genteGudmair dice: yo no vulnero vuestras leyes verdad
Dices en adurn: y nuestras tierras y nuestras riquezasAltalas pregunta claramente: y habeis notado una falta de respeto por mi parte?
Gudmair dice: pues lo mismo exigimos
Rhomdur dice: acusas a un enano de traición con pruebas endebles
Dices en adurn: pretendéis saber más de nuestros ciudadanos que nosotros mismosAltalas dice claramente: pruebas suficientes para un arresto
Rhomdur dice: sospechamos que hagalnae os ha envenenado el oído a vos también
Dices en adurn: y la traición es el pecado más horrendo que un enano puede cometerGudmair dice: hemos venido a presentar nuestros hechos
Gudmair dice: y terminamos siendo acusados y exigiendo el arresto de una ciudadana
Rhomdur dice: exigimos la cabeza de hagalnae
Dices en adurn: y, por si esto fuera poco Ghirduana ha pagado las multas que anduar le impuso con mayor o menor razónGudmair dice: esto es inadmisible
Rhomdur dice: no hay condición a eso
Altalas dice claramente: mis señores Hagalnae es un estúpido, pero no puede embaucar a todas las ciudades del bien, y menos al Cruzado supremo
Durgan gruñe desde el umbral ajustándose el talabarte de sus armasRhomdur dice: lo dudo
Rhomdur dice: seriamente
Gudmair dice: ya ha arrastrado a una ciudad
Durgan se encoge de hombrosRhomdur dice: a thorin
Gudmair dice: es cuestion de tiempo
Rhomdur dice: y temo que esté haciendo lo mismo con vos
Gudmair dice: que lo haga con otras
Rhomdur dice: asi es
Dices en adurn: pero…Rhomdur pregunta: solos contra el mundo, dices, cruzado?
Altalas dice claramente: Estas son mis condiciones. Escuchadlas.
Durgan se vuelve hacia el Cruzado supremo y lo señala con un puño cerradoRhomdur dice: así ha sido siempre, y así siempre será
Rhomdur dice: es el sino de nuestra raza
Rhomdur dice: y lo aceptamos con honor
Altalas dice claramente: 1. Hagalnae pedirá perdon por sus delitos y pagará sus multas
Dices en adurn: oíd una cosa, los Enanos prefieren la muerte y e olvido antes que ceder a extorsiones y presiones, nuestrasminas son nuestras, tan nuestras como nuestra montaña y
nuestras leyes, no habrá másGudmair te asiente con la cabeza.
Altalas dice claramente: vuestras minas son un bien común para vosotros y vuestros aliados
Rhomdur dice: no
Dices en adurn: Hagalnae ha quebrado la ley de Kheleb por tres veces, eso significa que ha incurrido en el Agravio Imperdonable y nuestras leyes son explícitas a tal efectoRhomdur dice: y nuestros amigos
Rhomdur dice: esforzaos por obtener nuestra amistad señor cruzado
Asientes con la cabeza.Rhomdur dice: y los enanos le compensarán
Rhomdur dice: cualquier otro camino, no lleva a ninguna parte
Altalas dice claramente: cobrar por ellas, nos lleva a la destrucción y a la muerte. Impedirá a los soldados de baja estofa crecer.
Dices en adurn: cuando Takome tenga la amistad de los Enanos no habréis de pagar por derechos de extracciónDices en adurn: no lo hará pues el precio es verdaderamente asequible
Altalas dice claramente: pensaba que ya tenía vuestra amistad
Gudmair dice: esto tendremos que votarlo en el gran salón pero si hagalnae cediese a todo, tendra la entrada prihibida a las minas por mi parte, de por vida
Rhomdur dice: veo que nuestra diplomacia es de aliados
Altalas dice claramente: siempre hemos considerado amigos a todos los enanos
Dices en adurn: cualquier recluta de baja estofa puede obtener el precio de un pago simplemente con exterminar diez de los bandidos que frecuentan vuestros caminosRhomdur dice: si quereis nuestra amistad, merecedla
Rhomdur dice: así es
Rhomdur dice: durgan lo ha dicho claro
Rhomdur dice: son precios realmente bajos
Rhomdur dice: todo esto no ha sido ghyrduana
Rhomdur dice: ha sido el orgullo de hagalnae el alienado
Dices en adurn: y su avaricia sin parAltalas tose.
Rhomdur dice: uno de los ciudadanos de veleiron mas ricos por cierto
Altalas dice claramente: la protesta de Hagalnae no es por el
Rhomdur prorrumpe en carcajadas
Altalas dice claramente: es por todos los que no pueden hacer cargo de ese pago
Rhomdur pregunta: y eso te lo crees?
Altalas dice claramente: su protesta es lícita
Dices en adurn: pues aflojad la bolsa señor cruzadoRhomdur dice: no me tome el pelo, cruzado supremo
Rhomdur dice: la avaricia de hagalnae es legendaria
Altalas dice claramente: mis señores enanos, Hagalnae es tan rico que podría pagar vuestras minas
Altalas dice claramente: y le sobraría dinero
Rhomdur dice: mas crimen aún
Altalas dice claramente: para comprar otra
Rhomdur dice: se le pidieron 100 platinos
Rhomdur dice: calderilla para cualquiera de nosotros
Altalas dice claramente: mis señores esa ley es injusta, y lo sabeis
Rhomdur dice: si tanto le preocupan los soldados jovenes
Rhomdur dice: no le veo regalarles riqueazas
Rhomdur dice: ni armamento
Rhomdur dice: ni armaduras
Altalas dice claramente: y Ghyrduana estará riendose en su habitación si nos escuchara
Gudmair dice: hay personas por las ciudades que dan trabajos faciles a gente inexperta, y pagan muy bien, pero la codicia de almacenar riquezas perturba a cualquiera…
Rhomdur dice: bien, creo que la reunión ha terminado
Gudmair dice: olvidese de ghyrduana
Gudmair dice: de una santa vez
Gudmair dice: ya basta
Rhomdur dice: la injusticia de nuestro reclamo sobre las minas
Altalas dice claramente: el picar en las minas fortalece el cuerpo
Altalas dice claramente: todo soldado que se precie debería picar en ellas un tiempo
Rhomdur dice: es tan injusta como la del reclamo de los druidas sobre sus bosques
Altalas dice claramente: y lo sabeis
Altalas dice claramente: sois enanos
Gudmair dice: en takome y anduar hay minas
Dices en adurn: una última cosa, puesto no hay mmás que añadir, las minas, son y serán siempre de pago, para quienes no sean amigos, punto y finalAltalas dice claramente: pero no son tan ricas en minerales
Rhomdur dice: cierto, en takome teneis una mina la cual es evidente no os importa regalar
Rhomdur dice: regaladla pues
Rhomdur dice: la nuestra no está en venta
Altalas dice claramente: mis minas son explotables a todo ser de bien que quiera hacerlo
Altalas dice claramente: y lo sabeis
Gudmair dice: en takome repito hay minas, asi que se pongan fuerte en las minas de takome
Rhomdur dice: es su decisión
Gudmair dice: no nos vamos a retractar en la ley
Altalas dice claramente: mas no puedes hacer una buena espada de plata
Gudmair dice: ya sea por ser tercos o por orgullo
Altalas dice claramente: pues entonces esta conversación termina aquí
Rhomdur dice: pues gánense la amistad de los enanos si tanto desean sus minerales
Rhomdur asiente con gravedad
Rhomdur se inclina en una leve reverencia
Durgan hace un brusco gesto de despedida con la cabeza hacia el cruzadoAltalas dice claramente: los enanos sois mis amigos, mas no pienso aceptar condiciones impuestas por Ghyrduana el traidor
Gudmair se levanta tirando la silla al suelo.
Dices en adurn: son nuestras condiciones impuestas por nosotros, el consejo actual, por hunanimidadGudmair dice: le repito, que deje de llamar traidor a nuestro ciudadano
Rhomdur señala a altalas con una mano enfundada en un guantelete
Rhomdur dice: tenga cuidado supremo, no hay pruebas contra ningún enano
Gudmair dice: sino tendremos que pedir una audiencia
Dices en adurn: y si cualquier humano, elfo o mestizo osa picar en nuestras minas sin pagar la cantidad acordada, será sancionado y seguirá el camino de Hagalnae, nada más que
decirAltalas mira a Rhomdur.
Dices en adurn: vamonos, muchachosGudmair dice: con priss
Altalas dice claramente: que pretendeis con ese guantelete.Rhomdur baja la vista hacia el guantelete
Altalas dice claramente: Esta conversación termina aquí
Rhomdur pregunta: que pretendo?
Altalas dice claramente: podeis marcharos enanos.
Rhomdur dice: los enanos utilizamos guanteletes para cubrirnos las manos
Gudmair coge del hombro a rhomdur
Altalas dice claramente: os dije que no permitiría faltas de respeto.
Gudmair dice: ni nosotros
Altalas dice claramente: y menos aquí en la sagrada cruzada
Gudmair dice: y llevas horas
Rhomdur se encojge de hombros desconcertado
Gudmair dice: faltandonos el respeto
Rhomdur refunfuña, no entiendo a estos jodidos humanos
Rhomdur se vuelve hacia los demás enanos
Rhomdur dice: vamonos hermanos, esto ha sido una pérdida de tiempo
Rhomdur se vuelve bruscamente y sube las escaleras con pasos atronadores
Gudmair dice: tendremos que hablar con priss
[Grupo] Rhomdur disuelve el grupo.
Pierdes conexión con el canal grupo-durgan.
Altalas dice claramente: os lo advertire una vez, Hagalnae será castigado, pero quitad esa ley, y arrestad a Ghyrduana.
Gudmair dice: parece ser que no esta capacitado
Rhomdur (Ena) se va hacia arriba.
Gudmair dice: tendra que enseñarle modales
Altalas dice claramente: nadie esta capacitado
Altalas pregunta claramente: salvo vosotros enanos?
Dices en adurn: no obtendrás ninguna de ambas condicionesAltalas dice claramente: estais enajenados
Dices en adurn: no tienes potestad para imponer nada en Kheleb-DúmGudmair da una rotunda patada a la silla, coge sus martillos y se va.
Gudmair dice: vamonos durgan
Gudmair (Ena) se va hacia arriba.
Durgan sigue a Gudmair a grandes zancadasAltalas suspira.
FIN.
====
A la atención de Althalas, por parte de Durgan:
Honorable Althalas, Cruzado Supremo de Takome.
Tras deliberaciones del consejo, hemos decidido que, si bien no es lícito reunirse a medio camino, en la maladada ciudad de Anduar, que acoge bandidos y renegados de toda índole y tampoco tenemos por qué trazar un largo viaje hasta vuestra ciudad, entendemos que el Cruzado Supremo tiene su orgullo propio, y está en su derecho de rechazar trasladarse a
nuestro reino.
El alcázar de Poldarn nos satisface como lugar para el concilio, pues resulta seguro para cualquier hijo de Eralie o de los demás dioses del bien.
Los caballeros siempre han sido un bastión inamovible contra el mal, y su honor, valentía y firmeza han sido reverenciados siempre por nuestro pueblo.
Así pues, aceptamos reunirnos en dicho lugar, a la vista de los Montes del Destino.
La reunión se efectuará con la presencia de vos, Cruzado Supremo, y dos miembros del Consejo, y, si así se tercia, de algún otro ciudadano insigne del Pueblo de Kheleb o Takome, además de todos aquellos caballeros de Poldarn que así lo deseen.
Por nuestra parte, y como gesto de buena voluntad solo llevaremos cuarenta guerreros. No nos consideramos en peligro ni amenazados en las tierras del Reino de Takome, pero he de
señalar que, hasta esa noble tierra, distan innumerables leguas de tierras salvajes patrulladas por toda clase de criaturas perversas y la prudencia es aconsejable en estos casos,
pues esa ralea de criaturas solo entiende el lenguaje del hacha y el martillo.
Sin más se despide, con los mejores auspicios,
Durgan Martillonegro, Ocupante del Sillón de Diamante, Clan Ethengard, Heredero del Antiguo clan Azzgrim.en respuesta a: El Libro de los Legisladores de Kheleb-Dúm #339895Mensaje #269 13-Jun-21 (12:18) Durgan
Asunto: Agravio Imperdonable de Hagalnae
Hermanos de Kheleb-Dúm.
Mi corazón arde de ira a la par que se conmueve de tristeza, pues, hoy, tras retar a nuestro pueblo, a nuestras leyes, a nuestras costumbres ancestrales y a nuestra gente, tras
haber incurrido en Agravio a la Confianza, y más tarde en Agravio al Honor, el maladado Hagalnae, cabecilla de Veleiron, ha sido pillado con las manos en la masa o mejor dicho, en la
piedra, escamoteando de nuevo mineral y joyas de nuestras minas.
Por última vez este ruin mestizo de inconmensurable deshonor e indescriptible avaricia, ha vertido inmundicia sobre nuestra antigua amistad, prefiriendo obtener míseros beneficios
antes que mantener nuestra amistad, abonando la cantidad estipulada por derechos de explotación mineras.
Nunca más volverá a cuestionar nuestros derechos ancestrales sobre nuestra montaña, sobre lo que sobre ella hay y sobre lo que bajo ella hemos defendido y excavado con tanto sudor
y sangre durante siglos.
Hoy, hermanos, he propuesto la votación en el Consejo para que Hagalnae, que acaba de incurrir en Agravio Imperdonable, sea declarado por siempre y para siempre enemigo de Kheleb,
Dúm, y perseguido a muerte por nuestros guerreros, doquiera lo hayen. Jamás podrá hollar nuestros Salones, jamás recibirá ayuda, y jamás será perdonado.
Que Gloignar y Eralie guíen vuestros corazones en tan cruel decisión.
Durgan Martillonegro, Clan Ethengard, Heredero del Antiguo Clan Azzgrim.en respuesta a: El Libro de los Legisladores de Kheleb-Dúm #339649Mensaje #268 3-Jun-21 (17:01) Durgan
Asunto: Recaudación para emprender nuevas obras
Saludos, hermanos Enanos de la Montaña.
Os escribo como consejero para comunicaros que, tras la ampliación de nuestra capilla y tras años de laboriosos trabajos de cantería, albañilería, y con nuestros mejores artesanos
de la piedra y el metal, además de la inestimable participación de nuestros arquitectos e ingenieros, contamos con un nuevo templo de Eralie en la ciudad.
Empero, ello ha supuesto un gran gasto para nuestros Salones del Tesoro.
Por ello, es menester que todos aquellos Enanos distraigan parte de su riqueza y donen a las Arcas de la Ciudad tanto como puedan.
Quedan grandes obras por hacer en nuestra ciudad, todo para gloria de nuestro pueblo, siempre hafanado en nuevas empresas e incansable como las avalanchas de rocas de las laderas
montañosas de nuestro hogar.
Tenemos pendiente por construir, entre otros menesteres, un taller para que nuestros artesanos trabajen cómodamente.
Una sastrería, donde dar forma a los tejidos que, tanto importados desde las tierras de la superficie, como traídos de las profundidades del mundo, de animales y plantas
desconocidas para las razas que caminan sobre el suelo, como digo, todo ello pueda ser tratado convenientemente.
Además, convendría habilitar unas estancias donde hospedar a nuestros poneys de montaña y a nuestras bestias de tiro y carga, e incluso para aquellos extranjeros que visiten
nuestra ciudad.
Por otra parte, sería deseable una posada donde nuestros guerreros, mineros, herreros y artesanos puedan pernoctar tras volver de lejanas tierras o, incluso, si la cerveza hace
estragos, poder dormir la mona sin necesidad de volver a los Salones de su clan.
Todas estas labores y muchas otras nos aguardan, y por ello, hermanos, es necesario que, pese a que nos duela, aflojemos la bolsa y vertamos el brillante y amarillo oro directo a
las Arcas del Rey Darin.
Que vuestras barbas y trenzas crezcan luengas y fuertes por muchos años.
Durgan Martillonegro, Clan Ethengard, del Extinto Clan Azzgrim.en respuesta a: El Libro de los Legisladores de Kheleb-Dúm #339522Mensaje #266 29-May-21 (16:17) Durgan
Asunto: Agravio al Honor por parte de Hagalnae
Hermanos de Kheleb-Dúm.
Quede registrado, que en el día de hoy, el semielfo Hagalnae, que previamente se había negado a pagar los derechos de explotación minera alegando que nuestras minas no nos
pertenecían, y que había sido multado con mil monedas de platino, además de perder nuestra confianza y ser considerado como cualquier extranjero desconocido, hoy ha sido
sorprendido escamoteando una veta de oro de nuestras minas.
Había sido, como digo, previamente avisado y sancionado por ello.
Aún así, este semielfo ignora nuestras leyes, se ríe de nuestros ancestros que tallaron y excavaron nuestras minas combatiendo a toda clase de seres abyectos, y se considera con el
derecho de campar a sus anchas saqueándolas a placer, sin pagar, ni obedecer a nuestras leyes, mandatos y sanciones.
Por ello, y tal como recogen públicamente nuestras leyes, conocidas por amigos y enemigos, a la multa anterior de mil platinos se le han añadido otros dos mil (tres mil en total) y, ya que ha incurrido en Agravio
de Confianza y ha ignorado cualquier sanción, persistiendo además en su actitud, ha incurrido en Agravio al Honor, y por ello se ha propuesto su exilio de Kheleb, hasta que se
redima y satisfaga estos dos Agravios cometidos injustamente contra el Pueblo Enano de la Montaña.
Quede escrito que el Pueblo de Kheleb siempre ha sido benévolo y paciente con los semielfos, bebiendo incluso su vino aguado y respetando su árbol sagrado, cuya madera, a buen
seguro alcanzaría unos altos precios en el mercado.
El Consejo de Kheleb no entiende estas agresiones injustificadas a las Leyes de nuestro Pueblo, sabiamente aprobadas por nuestros líderes y sancionadas por nuestro bienamado Rey Darin, y ve en ello una prueba palpable de la sangre élfica que corre por las venas de la gente de Veleyron y, muy especialmente, por las de Hagalnae.
Como exiliado que es de la Montaña, tal vez algún enano iracundo esté tentado de levantar su hacha contra él.
Pero los Enanos no olvidamos a quien antaño fuera un buen amigo de esta ciudad y este pueblo, y, por ello, el Consejo prohibe, por el momento, que Hagalnae sea atacado, si bien,
puede ser capturado y arrastrado a nuestras mazmorras hasta que reflexione y deponga su actitud.
Durgan Martillonegro, Consejero del Clan Ethengart, del Extinto Clan Azzgrim.en respuesta a: El Libro de los Legisladores de Kheleb-Dúm #339521Mensaje #265 28-May-21 (0:29) Durgan
Asunto: Agravio a la Confianza de Hagalnae
Quede escrito que a fecha de hoy, el semielfo conocido como Hagalnae ha sido descubierto por mí en nuestras minas extrayendo nuestro mineral.
Sabiendo que es un mandatario del pueblo de Veleyron le advertí que no había pagado la cantidad por derechos de explotación.
A lo cual, y esto es grave, me aseguró que no teníamos jurisdicción sobre nuestras propias minas, excavadas laboriosamente por nuestros antepasados y defendidas por nuestros
guerreros de toda clase de viles criaturas.
Tras esto, y haciendo caso omiso a todas mis advertencias, siguió incrustando su pico y arrancando nuestro mineral sin más preámbulo.
Por ello, se le ha impuesto la multa de mil platinos y se ha propuesto retirarle la confianza de nuestra gente.
Durgan Martillonegro, Karn del Clan Ethengart.en respuesta a: El Libro de los Legisladores de Kheleb-Dúm #339018Mensaje #264 7-May-21 (16:53) Durgan
Asunto: Agravio a la confianza
Hermanos enanos, el hermano y honorable Gudmair descubrió al takomita Adelcuth picando en nuestras minas sin pagar. Al llamarle la atención a tal efecto, el takomita lo ignoró,
despreciando así nuestra confianza, puesto que se ha inmiscuido en nuestras minas sin pagar, y, además, despreció a uno de nuestros guerreros. Por ello, y tal y como rezan las
leyes sabiamente emitidas por nuestro Consejo, ha sido multado con mil platinos y se ha propuesto la votación para retirarle la fama que, como ciudadano de un reino en paz con
Kheleb, tenía entre nuestra gente. Esperamos pronta disculpa y contestación además del embolso de la multa, pues, quebrantar de nuevo las prohibiciones, incurrirá en un agravio al
Honor.en respuesta a: Kheleb y Anduar: crisis diplomática. #338420(pergamino escrito en enormes runas angulares cuyo trazo casi atraviesa el grueso material)
exiliado
Maese Lagarto
No toleraremos más tu actitud de matón de esquina.
Eres una criatura sucia y abyecta y por ello, por tu reluctancia y por haberte al fin, quitado la máscara de buen soldado y cumplidor de leyes para demostrar que eres un cobarde extorsionador, ladrón sin honor y protector de toda clase de malhechores se te ha exiliado de Kheleb.
Ay de ti si intentas forzar la entrada a nuestros salones!en respuesta a: Kheleb y Anduar: crisis diplomática. #33841823-Abr-21 (22:53) de Szhysszh
Para: Durgan
Cc: Durgan, Ghyrduana
Asunto: carta diplomática
A la atención de los consejeros del Rey Darin, rey bajo la montaña,
Me dirijo a los maeses enanos con el respeto y la premura que merecen, pues este asunto no favorece a ninguno de los dos bandos y el aspecto que esta cogiendo no es agradable.
Las leyes de Anduar son firmes y se tienen que respetar, como ya dije en mi otra carta, supongo que esto lo entendéis, yo solo soy la mano ejecutora que hace que se cumplan igual
que vosotros veláis por que se cumplan las vuestras.
Dicho esto, personalmente no voy a tolerar mas faltas de respeto ni a la ciudad que defiendo, ni al consejo de mercaderes, con el cual me reunire en breves y decidiremos que hacer
con todo esto.
Se esta poniendo en duda la diplomacia de Anduar y los años y años de historia mercantil y de paz que lleva a sus espaldas, algo intolerable con lo que retiro mi oferta personal de
solucionar esto bebiendo unas frias cervezas.
Por lo pronto, os vuelvo a repetir maese enanos, que las multas no van a ser retiradas pues Anduar es bien estricta y justa en lo que pertoca a sus leyes.
Por último, comentar que como soldados orgullosos que son los Nivrims, no permitimos que nadie nos diga como hacer nuestro trabajo, y es la segunda vez que lo pasamos por alto.
Solo me queda decir que en breves tendrán noticias de las medidas que tomaremos oportunas ante semejantes amenazas y faltas de respeto, una vez se celebre la reunión con el consejo
de mercaderes.
Atentamente, Szhysszh general de Anduar.en respuesta a: Kheleb y Anduar: crisis diplomática. #338417Mensaje de Durgan para el General Nivrim:
Agravios contra kheleb
El consejo de Kheleb ha visto claro que se han cometido grandes infamias cometidas contra nuestro Pueblo.
Somos raza paciente, pero que no acepta desafíos, extorsiones ni abusos de ningún tipo.
Y no ha sido la primera vez que la Guardia de Anduar o sus corruptos generales se inventan o tergiversan cualquier escusa para intentar apoderarse del oro enano.
Tiempo ha, el isigne Rhomdur, que su barba crezca luenga por muchos años, cruzó sus armas con alguna abyecta criatura de esas que vosotros hospedáis en anduar, a sabiendas de que utilizan vuestra ciudad ccomo cubil tras expediciones de saqueo, robos y asesinatos en todos los reinos vecinos que, como bien decís, maese lagarto, aman la paz.
En este caso, la abyecta criatura a la que nos referimos correteó hasta las puertas de anduar donde Rhomdur, enardecido por la justa cólera enana, la derribó sin piedad alguna. Esta criatura buscó el amparo de la guardia a sabiendas de que las leyes de anduar podrían ahuspiciarla y perjudicar así a rhomdur.
Y por ello, se le impuso una fuerte multa, a él, noble miembro de una raza que siempre ha comerciado con vuestra ciudad y ha traido ninnumerables mercancías que ha vendido a buen precio, comprando vuestros cereales y algunos minerales.
No contentos con esto, hace unos meses, a mí mismo, Durgan, se me aplicó una multa, pues un maligno gnomo de los que saquean las tierras de Takome y otros reinos cercanos, se cruzó conmigo por una de las calles de la ciudad escoltado por varias abyectas arañas, una de las cuales me atacó.
Yo, que ni en Anduar ni en ninguna parte, como ninguno de mis hermanos, tolero tamaña felonía, me abalancé sobre el enclenque gnomo que escapó sangrando como un puerco por la dureza de la paliza, y que, por supuesto, fue chillando a vuestras puertas pidiendo un castigo por una pelea que yo no había iniciado.
Pocos meses hace, también que la muy bondadosa y pacífica clériga conocida como Ghyrduana, recogió unos miserables pantalones que había en el suelo de una tienda y que, por la marca del sastre, estaban fabricados por un afamado druida de thorin.
Por ello, por recoger un objeto del suelo, se le castigó con otra multa.
Estos son solo tres ejemplos de la cobardía y la aletoriedad con la que se trata a los Enanos en vuestra ciudad.
Ciudad que, como ya he dicho, acoge a nuestros enemigos tras sus razias solo para apoderarse de los objetos que ellos han robado.
A Anduar no le gusta la paz, solo le gusta el dinero, y no le importa la manera de conseguirlo.
Extorsionar, robar o ampararse en unas supuestas leyes escritas por cuatro mercachifles que se ocultan tras una horda de desarrapados de toda raza indigna, todos ellos expulsados de sus tierras y sin dios ni familia, guardia que protege, acoge y alimenta
a bandas de renegados que siembran de dolor los reinos del Este y los del Oeste.
Aún así, y como nos lo han aconsejado los siempre pacíficos y conciliadores clérigos de Eralie,
perdonaremos todas estas ofensas si se le devuelven a Durgan y Rhomdur el montante de sus supuestas multas, se le condona la deuda a Ghyrduana y se pone coto a las correrías de los renegados por las tierras de los reinos que tan bien han comerciado durante décadas con vosotros.
No toleraremos que, alegando paz, intentéis poner vuestras manos ávidas sobre las riquezas de Enanos honrados y laboriosos que solo están de paso y que sigáis alimentando a toda clase de bandidos y asesinos sanguinarios.
Esperamos pronta respuesta a esta misiva, pues la paciencia de los Enanos puede ser tan corta como largas pueden llegar a ser sus barbas.
Firmado. Durgan Martillonegro, Consejero del Sillón de Diamante.en respuesta a: El Libro de los Legisladores de Kheleb-Dúm #338317Mensaje #263 20-Abr-21 (21:01) Durgan
Asunto: Concesión minera para Xerthelh
Quede registrado que a día de hoy, el Mediano conocido como Xerthelh ha comprado una concesión minera para explotar nuestros metales y, viéndosele con buenas intenciones y exento
de toda maldad para con el Pueblo Enano de Kheleb-Dúm, y, siendo conocida su fama en, no solo Kattak y Kheleb, si no también en otros reinos de las gentes del bien, se lo ha dejado
penetrar en nuestros salones.
En todo momento ha sido escoltado por el Consejero que escribe esta anotación.
Además, y para mayor prestigio, reconoció guardar parte de su oro en nuestras arcas, pues considera nuestra ciudad como segura, y nuestras manos como fiables para el depósito de
oro.
Por lo tanto, y en resumen, el Mediano conocido como Xerthelh ha pagado la suma de 400 platinos que han sido depositados en nuestros Salones del Tesoro, bajo la custodia de los
guardias más fiables y aguerridos de la Guardia Khazad.
Por esto, durante un mes, Xerthelh podrá visitar nuestras tabernas y posadas, aunque siempre deberá de guardar las formas ante nuestras gentes y no inmiscuirse en los asuntos de
los clanes.
¡Ay de él si sus raudas manos se apoderan de algún objeto de las gentes de Kheleb!Durgan Martillonegro.
- Esta respuesta fue modificada hace 3 years, 7 months por quioriden. Razón: Eliminación de datos personales ( Dirección IP) en encabezado
en respuesta a: cambios en gestas y registros #338296Ah, pues mira, eso sí que puede estar muy interesante, habilitado temporal de salas gastando sociales.
Cuesta algo pero es razonable y supongo que cuando la sala reseteee o lo que sea se quitará. bien pensao. -
AutorRespuestas